Ich muss mich Entschuldigen / I have to say sorry

Ich muss mich Entschuldigen!

Ja richtig gelesen, ich habe das Gefühl, dass ich mich mal entschuldigen sollte. 

Während des letztens Seminars in der Schweiz ist mir aufgefallen, dass so ziemlich nichts von Außen den Anschein hätte erwecken können, dass wir chinesische Kampfkunst praktizieren, mit Ausnahme des hohen Anteils von Kleidungsstücken mit chinesischen Schriftzeichen. Aber abgesehen von meinem Humor war der Unterricht sehr präzise. Und das ist auch der Grund für die Entschuldigung. Um dieses besser verstehen zu können muss ich etwas weiter ausholen. 

Als ich mit den chinesischen Kampfkünsten begann, war meine Motivation nicht mich verteidigen zu können oder etwas ähnliches, sondern ich fand es einfach cool. Es sah cool aus , alle hatten coole fancy Kleidung an und dennoch schwebte über dem Ganzen eine gewisse unbekannte und mysteriöse Ferne, was es einfach noch cooler gemacht hat. Und ich wette, dass es bei 99% aller Kampfkunst-Starter im Kindes- und Jugendalter nicht viel anders war.

Und wenn etwas cool ist , dann muss es immer cooler werden und was das bedeutet ist ganz Simpel. Es kommen immer neue Begriffe hinzu, die irgendwer irgendwo aufgeschnappt hat, bringt diese mit ins Training und zack ist es wieder cooler geworden. Plötzlich denkt man, weil man Vokabeln mal gehört hat , ist man ein Experte für diese.

Die chinesischen Kampfkünsten sind voller Fachwörter die nicht einfach so übersetzt werden können und Kontext erfordern . Viel mehr : sie erfordern den Skill hinter der Terminologie um diese überhaupt benennen zu können. 

“Wenn du es kannst, verstehst du es auch!” Yu Guangde

Als Beispiel  nehme ich hier mal das Wort Song 松. Song bedeutet umgangssprachlich sich zu entspannen bzw. zu relaxen. In den chinesischen Kampfkünsten tendiert die Deutung zwar in diese Richtung aber meint dann doch etwas komplett Anderes. Während wir umgangssprachlich “das Entspannen” damit  in Verbindung bringen, dass wir eine Anspannung lösen, steht Song in den CMA (Chinese Martial Arts – chinesische Kampfkünste) für eine bestimmte Art der Spannung , man kann sogar soweit gehen und Spannung und Song gleich zusetzten. 

An diesem Beispiel kann man schön erkennen, dass es nicht ausreicht Chinesisch zu Sprechen, denn auch ein Muttersprachler muss die Bedeutung von Bezeichnungen  lernen in dem auch dieser , genauso wie jeder Nicht-Chinese auch, sich solange drin übt bis er physisch in der Lage dazu ist z.B. Song umzusetzen. 

Die Zeit lässt sich nicht zurück drehen. 

Oft wenn meine Schüler oder Freunde oder Schülerfreunde versuchen zu beschreiben, was und wie wir unterrichten, dann kommt fast ausnahmslos die englische Formulierung für “keinen Unsinn” also “No Bullshit”. Bei all meinen verbalen Slapstick ausfällen muss ich dennoch sagen, dass mir diese Beschreibung nicht gefällt weil diese impliziert, dass es wo anders ganz viel Unsinn gäbe. Natürlich gibt es  auch in der Welt der CMA schwarze Schafe aber die gibt es auch in der Welt der theoretischen Physik. Ich bin persönlich der Auffassung, dass niemand “Bullshit” unterrichtet, zumindest nicht willentlich.  Jedoch ist es wie mit vielen Dingen auch hier nicht anders. Was vorher mysteriös und nicht greifbar erschien wird irgendwann nunmal logisch und nachvollziehbar. Und wenn es das nicht wird oder es sich nicht in diese Richtung bewegt, dann bleibt der Fortschritt auch aus. 

Und das merke ich in meinem Unterricht mittlerweile auch: Zwar gebe ich hier und da noch die ein oder andere “Weisheit” von mir aber dennoch lasse ich wenig bis hinzu gar keinen Platz für Mystic oder ähnliches. Im Gegenteile, der Unterricht ist sehr technisch. Ich merke auch, dass meine Schüler so gezielt voranschreiten und eigentlich niemand wirklich auf seinem Level stagniert. Aber auf der anderen Seite ist es doch auch diese Mystik aus denen viele Menschen  Motivation schöpfen weil es eben den “Raum” für alle möglichen Spinnereien gibt und das meine ich positiv. 

Aber wenn du schon ohne große Konzentration einfach Fahrradfahren kannst, dann ist es schwer bewusst vom Fahrrad zu fallen. 

Daher Sorry !

Naseem Raufi

English

I must apologize!

Yes, you read correctly, I have the feeling that I should apologize.

During the last seminar in Switzerland, I noticed that pretty much nothing from the outside could have made it appear that we were practicing Chinese martial arts, except for the high percentage of clothing with Chinese characters. But aside from my humor, the lessons were very precise. And that is also the reason for the apology. To understand this better I need to elaborate a bit.

When I started Chinese martial arts, my motivation was not to be able to defend myself or anything like that, but I just thought it looked cool. It looked cool , everyone had cool fancy clothes on and yet there was a certain unknown and mysterious distance hovering over it all which just made it even cooler. And I bet it wasn’t much different for 99% of all kids and teenage martial arts starters.

And if something is cool, then it has to get cooler and cooler and what that means is quite simple. There are always new terms that someone somewhere has picked up, brings them into the training and bang, it has become cooler again. Suddenly you think, because you have heard some words, you are an expert for them.

The Chinese martial arts are full of technical words that can not be translated easily and require context. Much more : they require the skill behind the terminology to be able to name them at all.

“If you can do it, you can understand it!” Yu Guangde

As an example, I’ll take the word song 松 here. Song colloquially means to relax or unwind. In Chinese martial arts, the interpretation tends in this direction, but then means something completely different. While we associate “relaxing” colloquially with releasing tension, in the CMA (Chinese Martial Arts) song stands for a certain kind of tension, one can even go so far as to equate tension and song.

With this example you can see that it is not enough to speak Chinese, because even a native speaker must learn the meaning of terms in which this, just like any non-Chinese also, practiced until he is physically able to do so, for example, to implement song.

Time cannot be turned back.

Often when my students or friends or student friends try to describe what and how we teach, then almost without exception comes the English phrase for “no nonsense” so “No Bullshit”. With all my verbal slapstick outbursts, I still have to say that I don’t like this description because it implies that there is a lot of nonsense elsewhere. Of course there are black sheep in the world of CMA, but there are also black sheep in the world of theoretical physics. I am personally of the opinion that nobody teaches “bullshit”, at least not willingly. However, as with many things, it is no different. What seemed mysterious and intangible before becomes logical and comprehensible at some point. And if it doesn’t become that or it doesn’t move in that direction, then progress doesn’t happen.

And that’s what I notice in my lessons: I still give the one or other “wisdom” here and there, but I leave little to no room for mysticism or the like. It is the opposite, the lessons are very technical. I also notice that my students progress so purposefully and actually no one really stagnates at their level. But on the other hand, it is also this mysticism from which many people draw motivation because it gives the “space” for all kinds of weirdness and I mean that in a positive way.

But if you can already ride a bike without much concentration, then it’s hard to consciously fall off the bike.

Therefore sorry !

Naseem Raufi